有奖纠错
| 划词

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利用互联网,它能带来非常好效果。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用资金必须用在刀口上。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多国家利用拂晓突袭取得良好效果。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资

评价该例句:好评差评指正

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer(加拿大)为,秘书所作所为恰如其分。

评价该例句:好评差评指正

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供资金在多大程度上得到适当利用问题应予以评估。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除话。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身作业能力。

评价该例句:好评差评指正

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄虫诊断法,可以减少抗疟药物开支。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

在有效利用国家资努力中,两性平等特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。

评价该例句:好评差评指正

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使我们有很好机会,最大程度地利用本组织所提供独特框架。

评价该例句:好评差评指正

Utilisés à bon escient, les services d'experts extérieurs peuvent aider les administrateurs à s'acquitter correctement de leurs tâches.

如果运用得当,接触外部专业知识可以加强董事妥善履行其义务能力。

评价该例句:好评差评指正

Si nous savons que l'aide sera utilisée à bon escient, la communauté des donateurs fournira les fonds nécessaires.

只要知道援助能得到合理利用,捐助界就将提供必要资金。

评价该例句:好评差评指正

Si elles étaient utilisées à bon escient, ces possibilités pourraient même contribuer à l'émergence de sociétés plus justes.

这场革命为发展中国家、在世界市场上竞争和提高产力带来了新机遇。

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument utile ne devrait pas être mis de côté, mais devrait continuer à être utilisé à bon escient.

这一有用工具不应被束之高阁,而应继续善加使用。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que toutes les personnes ici présentes souhaitent que l'on use des services disponibles à bon escient.

我确信,在座各位希望审慎地利用现有服务。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux de pouvoir informer l'Assemblée que ces dispositions sont appliquées, et je puis ajouter, à bon escient.

我高兴地告知大会,这些规定都已得到实施,我还要说,也取得了好效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dichlorométhane, dichlorophène, dichlorure, dichogame, dichogamie, Dichogaster, dichogenèse, dichogénie, Dichograptus, Dichondra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Tout au contraire, on pense que c’est très utile, mais il faut savoir utiliser ces outils à bon escient.

我们反而觉得很有用,但你们得懂得恰当地使用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est important de l'utiliser à bon escient.

明智地使用它很重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La technologie de l'intelligence artificielle, il faut l'utiliser à bon escient.

必须明智地使用人智能技术。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Et je pense que ce sont des outils qui pourront être utilisés à très bon escient dans cette réflexion.

以很好地用于个反射。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On n'est jamais vraiment sûrs où ça va, mais j'imagine que les gens sont honnêtes et qu'ils vont utiliser l'argent à bon escient.

- 你永远不确定它的去向,但我想人们是诚实的, 他们会明智地使用笔钱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais qui, utilisées à bon escient, c'est-à-dire en complément de ces métiers et non à leur place, pourraient améliorer ces décalages si fréquents et inévitables dans les doublages.

如果使用得当,也就是说,以作配音职业的补充,而不是代替品,以改善配音中经常出现和不避免的差异。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

À entendre un député Horizons, il faut sortir le 49.3 « à bon escient, pour dénouer une situation de blocage, pas d'entrée de jeu » .

要听到 Horizo​​ns MP,必须“明智地释放 49.3,以解决僵局情况,不是从一开始就”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le jeune réalisateur de 31 ans intègre à bon escient des séquences de faux reportages de réseaux sociaux ainsi que des plans au drone qui traduisent bien la situation paradoxale de Lilia.

位 31 岁的年轻导演明智地结合了一系列虚假的社交媒体报道和无人机镜头,很好地反映了莉莉娅的矛盾处境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dichroanthe, dichroé, dichroïque, dichroïsme, dichroïte, dichromasie, dichromate, dichromatique, dichromophile, dichrone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接